生の英語表現を学びたい人、必見! 『甘いもの』は『Sweets』ではなく…? 語学 By - GLUGLU編集部 更新:2023-01-13 Share Post LINE はてな 生の英語を楽しく学びたい人におすすめのYouTubeチャンネル『アーサー (IU-Connect)』。 以下の動画では、アメリカ英語における『甘いもの』の表現方法を解説しています。 出典:アーサーの英会話 動画はこちら 「えっ、甘いものってSweets(スイーツ)じゃないの?」と思った人も多いでしょう。 イギリス英語では、その通りなのですが、アメリカ英語では甘いものを『Sweets』と表現すると、変に聞こえてしまうといいます。 というのも、実は『Sweets』はアメリカ英語の場合、少し古めかしく、堅苦しい印象があるそうです。 日本語でいう、『男性』を『殿方(とのがた)』というようなイメージでしょうか。 では、アメリカ英語ではどのように『甘いもの』を表現するのでしょうか。答えはぜひ動画を見て確認してくださいね! 【ネットの声】 ・アーサーさんの説明が分かりやすすぎ! ・私は英語がまったくできませんが、とても楽しめました。 ・米国滞在者ですが、参考になります。 ちなみに和菓子は、伝統的なイメージがあるため『Japanese sweets』と表現されるそうです! こういった英語のトリビア的な知識も知りたい人は、ぜひ『アーサー (IU-Connect)』を覗いてみてくださいね。 「私は今日休みです」といいたい時は? 自然な英語表現を学ぼう! 「日本に住んでいます」は英語で何という? ネイティブの英語表現を学ぼう! [文・構成/GLUGLU編集部] チャンネル情報 アーサー (IU-Connect) チャンネル登録者数:36万7000人 再生回数: 3397万6983回 関連ワード アーサー英会話英語 この記事をシェアする Share Post LINE
生の英語を楽しく学びたい人におすすめのYouTubeチャンネル『アーサー (IU-Connect)』。
以下の動画では、アメリカ英語における『甘いもの』の表現方法を解説しています。
出典:アーサーの英会話 動画はこちら
「えっ、甘いものってSweets(スイーツ)じゃないの?」と思った人も多いでしょう。
イギリス英語では、その通りなのですが、アメリカ英語では甘いものを『Sweets』と表現すると、変に聞こえてしまうといいます。
というのも、実は『Sweets』はアメリカ英語の場合、少し古めかしく、堅苦しい印象があるそうです。
日本語でいう、『男性』を『殿方(とのがた)』というようなイメージでしょうか。
では、アメリカ英語ではどのように『甘いもの』を表現するのでしょうか。答えはぜひ動画を見て確認してくださいね!
【ネットの声】
・アーサーさんの説明が分かりやすすぎ!
・私は英語がまったくできませんが、とても楽しめました。
・米国滞在者ですが、参考になります。
ちなみに和菓子は、伝統的なイメージがあるため『Japanese sweets』と表現されるそうです!
こういった英語のトリビア的な知識も知りたい人は、ぜひ『アーサー (IU-Connect)』を覗いてみてくださいね。
「私は今日休みです」といいたい時は? 自然な英語表現を学ぼう!
「日本に住んでいます」は英語で何という? ネイティブの英語表現を学ぼう!
[文・構成/GLUGLU編集部]